♥ρėŧŧу ςαŧ♥
07-11-2011, 12:34 PM
http://www.agda3so7ab.com/vb/mwaextraedit4/extra/46.gif
اعضاء وزوار ايجى ميزا الاحباء
تحية طيبة وبعد /
اقدم بين يديكم شرح طريقة تحويل الافلام من البداية حتي تقسيم الملفات والسكرين شوت
والبرنامج الخاص بتعديل توقيت الترجمة وشرح برنامج دمج الترجمة وضغط حجم الفيلم لاقل مساحة في افضل جودة
اولا لازم اي فيلم بنتكلم عنة يكون بصيغة avi ولو هو باي صيغة اخري يجب تحويلة الاول بصيغة avi
وملف الترجمة نسمية بنفس اسم الفيلم مع اختلاف الصيغة الي srt
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/132066978410.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/132066978410.jpg)
نشغل الفيلم علي كودك كويس وافضلهم علي الاطلاق media player classic
الترجمة هتظهر علي الفيلم تقدر وانت بتابع الفيلم تتاكد من ان الترجمة متوافقة مع النسخة
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697832.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697832.jpg)
دا ملف الحقوق انا ضايفه واحد مع الشرح وبرنامج الترجمة وبرنامج الضغط
كل اللي عليك تعملة تشيل اسمي وتضيف اسمك جوا الملف
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697849.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697849.jpg)
بعد تشغيل الفيلم علي برنامج media player classic هيظهر تحت 2 مربع واحد احمر واحد ازرق وسهم اخضر
السهم الاخضر خاص بالترجمة من حيث نوع الخط اللون الخاص بالترجمة حجم الترجمة
المربع الاحمر هو الاهم وهو خاص بالحقوق عند الضغط علي المربع الاحمر هيظهر مربع اتبع التعليمات في الصور
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206876251.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206876251.jpg)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206872051.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206872051.jpg)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701224.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701224.jpg)
بكدة نكون خلصنا النقطة الخاصة بالتاكد من توافق الترجمة واضافة الحقوق
ـــــــــــــــــــــــــــ
تاني خطوة وهي دمج الترجمة وضغط حجم الفيلم وتحويلة لصيغة rmvb
نقوم بفتح برنامج easy realmedia producer1.94
واتبع التعليمات من خلال الصور
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697844.png (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697844.png)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206711831.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206711831.jpg)
ارجو ضبط كل الاعدادات كما هي في الصورة القادمة
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206867671.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206867671.jpg)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697845.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697845.jpg)
دا كدة الشكل النهائي لملف الفيلم بس ارجو بعد ضغط الفيلم التاكد من توافق الترجمة مع النسخة بنسبة 100%
لحدوث بعض الاخطاء في التوقيت ولكن نادر جدا حدوث اخطاء بعد الضغط
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206748021.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206748021.jpg)
موقع الترجمات
http://subscene.com (http://subscene.com)
وبكدة نكون خلصنا ضغط الفيلم ودمج الترجمة والحقوق
سكرين شوت
اتبع الشرح لعمل اسكرين شوت لفيلم
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701211.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701211.jpg)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206702101.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206702101.jpg)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697846.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697846.jpg)
وفي الاخر هيظهر لك الاسكرين
برنامج تعديل الترجمة هو مش محتاج اي نوع من انواع الشرح هو سهل جدا ولو احتاجت استخدامة في اي وقت
هتلاقية سهل جدا البرنامج مرفق للتحميل والبرنامج يدعم اللغة العربية
صورة البرنامج الرئيسية
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701223.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701223.jpg)
كدة تم شرح كل النقط المهمة والاساسية ولا يبقا غير الرفع ودي عليكم انتو بقي
ملحوظة مهمة :
ارجو الانتباة جيدا للترجمة ومراجعتها جيد جدا وحذف اسم اي موقع اخر غير اسم موقع أجدع صحاب
معظم الاخطاء تكون من خلال وجود اسم موقع اخر وهو ما يعتبر اعلان للموقع الاخر وتعتبر مخالفة علي العضو
فارجو الانتباة جيد للترجمة وعدم حذف اسم المترجم مع حذف اسم اي موقع اخر
الشرح منقول
اعضاء وزوار ايجى ميزا الاحباء
تحية طيبة وبعد /
اقدم بين يديكم شرح طريقة تحويل الافلام من البداية حتي تقسيم الملفات والسكرين شوت
والبرنامج الخاص بتعديل توقيت الترجمة وشرح برنامج دمج الترجمة وضغط حجم الفيلم لاقل مساحة في افضل جودة
اولا لازم اي فيلم بنتكلم عنة يكون بصيغة avi ولو هو باي صيغة اخري يجب تحويلة الاول بصيغة avi
وملف الترجمة نسمية بنفس اسم الفيلم مع اختلاف الصيغة الي srt
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/132066978410.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/132066978410.jpg)
نشغل الفيلم علي كودك كويس وافضلهم علي الاطلاق media player classic
الترجمة هتظهر علي الفيلم تقدر وانت بتابع الفيلم تتاكد من ان الترجمة متوافقة مع النسخة
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697832.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697832.jpg)
دا ملف الحقوق انا ضايفه واحد مع الشرح وبرنامج الترجمة وبرنامج الضغط
كل اللي عليك تعملة تشيل اسمي وتضيف اسمك جوا الملف
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697849.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697849.jpg)
بعد تشغيل الفيلم علي برنامج media player classic هيظهر تحت 2 مربع واحد احمر واحد ازرق وسهم اخضر
السهم الاخضر خاص بالترجمة من حيث نوع الخط اللون الخاص بالترجمة حجم الترجمة
المربع الاحمر هو الاهم وهو خاص بالحقوق عند الضغط علي المربع الاحمر هيظهر مربع اتبع التعليمات في الصور
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206876251.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206876251.jpg)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206872051.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206872051.jpg)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701224.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701224.jpg)
بكدة نكون خلصنا النقطة الخاصة بالتاكد من توافق الترجمة واضافة الحقوق
ـــــــــــــــــــــــــــ
تاني خطوة وهي دمج الترجمة وضغط حجم الفيلم وتحويلة لصيغة rmvb
نقوم بفتح برنامج easy realmedia producer1.94
واتبع التعليمات من خلال الصور
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697844.png (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697844.png)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206711831.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206711831.jpg)
ارجو ضبط كل الاعدادات كما هي في الصورة القادمة
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206867671.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206867671.jpg)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697845.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697845.jpg)
دا كدة الشكل النهائي لملف الفيلم بس ارجو بعد ضغط الفيلم التاكد من توافق الترجمة مع النسخة بنسبة 100%
لحدوث بعض الاخطاء في التوقيت ولكن نادر جدا حدوث اخطاء بعد الضغط
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206748021.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206748021.jpg)
موقع الترجمات
http://subscene.com (http://subscene.com)
وبكدة نكون خلصنا ضغط الفيلم ودمج الترجمة والحقوق
سكرين شوت
اتبع الشرح لعمل اسكرين شوت لفيلم
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701211.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701211.jpg)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206702101.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206702101.jpg)
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697846.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206697846.jpg)
وفي الاخر هيظهر لك الاسكرين
برنامج تعديل الترجمة هو مش محتاج اي نوع من انواع الشرح هو سهل جدا ولو احتاجت استخدامة في اي وقت
هتلاقية سهل جدا البرنامج مرفق للتحميل والبرنامج يدعم اللغة العربية
صورة البرنامج الرئيسية
http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701223.jpg (http://www.agda3so7ab.com/up/uploads/13206701223.jpg)
كدة تم شرح كل النقط المهمة والاساسية ولا يبقا غير الرفع ودي عليكم انتو بقي
ملحوظة مهمة :
ارجو الانتباة جيدا للترجمة ومراجعتها جيد جدا وحذف اسم اي موقع اخر غير اسم موقع أجدع صحاب
معظم الاخطاء تكون من خلال وجود اسم موقع اخر وهو ما يعتبر اعلان للموقع الاخر وتعتبر مخالفة علي العضو
فارجو الانتباة جيد للترجمة وعدم حذف اسم المترجم مع حذف اسم اي موقع اخر
الشرح منقول